Announcement

Collapse
No announcement yet.

Huang Qiao Jie (Wong Kiew Kit)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Huang Qiao Jie (Wong Kiew Kit)

    I think this is an appropriate way to start this forum:

    Wong/Huang = Yellow (as in the Yellow Emperor)
    Qiao/Kiew = Overseas
    Jie/Kit = Genius (the same in Simplified Chinese as in Li Lian Jie, a.k.a. Jet Li)

    Thanks to Joshua for asking about these characters.
    Last edited by Antonius; 18 February 2003, 12:20 PM.
    Sifu Anthony Korahais
    www.FlowingZen.com
    (Click here to learn more about me.)

  • #2
    I just noticed that you can see Sifu's name (lower left) on the cover of his first book. Note: the last character means "Author" and is not part of Sifu's name:
    Last edited by Antonius; 10 February 2003, 07:09 PM.
    Sifu Anthony Korahais
    www.FlowingZen.com
    (Click here to learn more about me.)

    Comment


    • #3
      Originally posted by Antonius
      I just noticed that you can see Sifu's name (lower left) on the cover of his first book. Note: the last character means "Author" and is not part of Sifu's name:
      It is a great idea to display Sifu's name in Chinese. I was a bit embarassed when my brother asked me my Sifu's name and I can only tell him in English.

      Great job

      Comment


      • #4
        I have been corrected by my Chinese professor.

        The third character in Sifu's name is the same as in Jet Li's name ONLY in Simplified Chinese. They are not the same in Traditional Chinese.

        In Traditional Chinese, Sifu's name uses a different character. This character is actually much nicer than the one in Jet Li's name. Both characters mean "outstanding," but the one in Sifu's name has some extra meanings.

        Xiexie laoshi.
        Last edited by Antonius; 18 February 2003, 12:14 PM.
        Sifu Anthony Korahais
        www.FlowingZen.com
        (Click here to learn more about me.)

        Comment


        • #5
          I just know of one Jie2. I learn Mandarin in the traditional character during my school days and make the change to simplified character after it was introduced by mainland China. I thought the simplified character just lets one write the character easier and faster without altering the meaning.
          I am very interested to know how the two Jie differ in forms (traditional character)and meaning. Please extend my thank to your LaoShi.

          Duo1 Duo1 Zhi2 Jiao4

          Comment


          • #6
            Hi Qingui,

            First of all, please excuse me for correcting your tone, as I am a language instructor and can't tolerate tone mistakes J/K

            It's Duo Duo ZHI3 Jiao

            Let's talk about the simiplied system.
            Many traditional characters, like the "jie2" in Sifu's name, were simplied by the PRC by means of borrowing some of the already existant characters, like the 'jie2' in 'Li lian jie'. Some of the characters, however, were simplied by being re-created, with some or none of their original components left. There is still a lot to say about this system, but it's not directly relevant here.

            Let's now come back to the 2 'jie's.

            Sifu's 'Jie' means 'outstanding; hero; extrodinary; remarkable; eminent'. And Li lian jie's 'jie' only means 'outstanding'. I think that's proper, as Sifu IS everything of "jie" , while Jet Li is only outstanding

            Comment


            • #7
              Now you all see how lucky I am to have such an excellent professor!

              Xiexie laoshi!
              Sifu Anthony Korahais
              www.FlowingZen.com
              (Click here to learn more about me.)

              Comment


              • #8
                Thank you for correcting me. I actually prounce Zhi Jiao as (Zhi3 Jiao4)and I have missed type it as Zhi2 Jiao4. I am not use to write Mandarin in Rominised form. I am from a Hokkien origin and tend to pronounce character in 4th/5th sound when it is suppose to be otherwise. I do not realise that Jiao is suppose to be in the 1st sound in this context and not the usual 4th sound.

                Hi Anthony you have a good teacher with you. My teachers in primary and secondary schools were also good, just that they did not pay as much attention to correct pronounciation at that time.

                Comment


                • #9
                  Qingui, 'jiao' IS 4th tone, not 1st tone. I didn't mark 'duo/duo/jiao' simply because you've marked them correctly

                  Also, a minor point: when we say 'duo1 duo1 zhi3 jiao4', we almost always prefix this phrase with a 'qing3' to make it real polite and formal. And if you would to add an object, it would go right after the 'qing3'.

                  So, here I'd like to say,

                  Qing3 (dajia41) duo1 duo1 zhi3 jiao4

                  Comment


                  • #10
                    Simplified Version

                    I hope the characters can be shown properly.

                    Comment


                    • #11
                      Huang Qiao Jie (Wong Kiew Kit)

                      Good Day

                      This is a wonderful thread!

                      Whit all respect I wonder which are Sifu :Wong Kiew Kit name and surname!

                      And for good information I wonder which of Sifu: Wong Kiew Kit names should be use, in different situations, like to example in the family, friends, school etc!

                      Thanks!

                      HugoDarien
                      Last edited by HugoDarien; 17 August 2006, 01:17 PM.

                      Comment


                      • #12
                        Howdy Hugo,

                        Sifu's first name is Kit. Sifu's middle name is Kiew. Sifu's last/family name is Wong.

                        I think you should refer him as Sifu Wong, or at least Mr. Wong in any given situation. My brothers and sisters can correct me on this one, if I'm wrong.

                        Have a good day.

                        -Tu Le

                        Comment


                        • #13
                          Huang Qiao Jie (Wong Kiew Kit)

                          Originally posted by Tu Le
                          Sifu's first name is Kit. Sifu's middle name is Kiew. Sifu's last/family name is Wong.I think you should refer him as Sifu Wong, or at least Mr. Wong in any given situation.
                          Thank you Tu Le for that information, from now on I call him Sifu: Wong.

                          /HugoDarien

                          Comment

                          Working...
                          X