Results 1 to 7 of 7

Thread: Traducción de Q&A "Esencia de la Cultivación Espiritual"

  1. #1
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Traducción de Q&A "Esencia de la Cultivación Espiritual"

    ¡Dale pa' allá, papá!

    Pregunta 1

    ¿Suponiendo que si un practicante tiene la meta de Iluminación, inmortalidad o buen salud, automáticamente llegará a ser moralmente recto, por qué algunos cultivadores espirituales se convierten en personas malvadas o magos oscuros?

    Dr Damian Kissey
    Respuesta

    Esta es una pregunta excelente que puede traer beneficio a muchas personas. Mucha gente equivale la cultivación espiritual con el desarrollo moral. Piensan que si una persona es altamente espiritual, también será moralmente recta. ¡No necesariamente es así!

    Mucha gente también equivale la cultivación espiritual con el desarrollo religioso. Piensan que una persona altamente espiritual también será religiosa. Y aún más frecuentemente piensan que una persona altamente religiosa seguramente es altamente espiritual. ¡Otra vez, no necesariamente es así!

    No es que una persona altamente espiritual naturalmente será moralmente recta y/o religiosa, y viceversa, porque la cultivación espiritual, la educación moral y el desarrollo religioso son tres asuntos diferentes, aunque sí están conectados.

    Los significados de los términos son auto-evidentes, pero sorprendentemente, mucha gente se los confunde.

    La cultivación espiritual se trata de cultivar el espíritu, que a veces es llamado el alma, el corazón, o consciencia en culturas diferentes. Por ejemplo, en la cultura china clásica, el término para cultivación espiritual es “xiu xin”, lo que literalmente significa “cultivando el corazón”. En este caso, el “corazón” no es el órgano físico, sino el corazón espiritual. Esto incluye lo emocional, mental y espiritual.

    En la cultura científica moderna, la cultivación espiritual se trata de cultivar la consciencia, lo que muchas veces se resulta en desarrollar poderes psíquicas o extrasensoriales. Por ejemplo, una persona psíquica podría saber dónde encontrar un objeto perdido.

    La educación moral se trata de inculcar altos valores morales. A pesar de que culturas, personas y épocas pueden tener valores morales diferentes, ciertos valores morales son universales.

    Por ejemplo, en la cultura kung fu, traicionar a tu sifu es considerado un peor crimen que violar a una mujer. Para un samurái, fallar en llevar a cabo la instrucción de su maestro fue mucho peor que matar. Hoy en día, se considera el sexo extramatrimonial consensual como algo aceptable, aunque fue tabú en las antiguas sociedades Occidentes y Orientales. Pero, independientemente de culturas, personas y épocas, ciertas acciones, como traicionar a tu maestro, violar a una mujer y matar, son considerados inmorales.

    El desarrollo religioso se trata de desarrollar el entendimiento y la práctica de una religión elegida. Por ejemplo, si un cristiano o musulmán tiene un mejor entendimiento de la Biblia o el Corán que antes, ha logrado un desarrollo religioso. Si un Budista o un Taoísta puede llevar a cabo rituales Budistas o Taoístas de manera más eficaz que antes, se ha desarrollado de manera religiosa.

    Entender bien lo que es la cultivación espiritual, la educación moral y el desarrollo religioso nos permite entender porqué algunos cultivadores espirituales se convierten en personas malvadas o magos oscuros, e incluso algunos otros temas, por ejemplo gente de rectitud moral que no cree en el espíritu y personas de desarrollo religioso que están a un nivel bajo de cultivación espiritual.

    Veamos una analogía. El fútbol, el tenis y el básquet son deportes diferentes. Entonces, puede ser que un buen jugador de fútbol no juega bien el tenis. Capaz a un buen jugador de tenis no le gusta el básquet, y un buen jugador de básquet puede criticar a un jugador de fútbol.

    La suposición de que si un cultivador espiritual se cultiva correctamente con la meta de Iluminación, inmortalidad o buen salud, automáticamente o intrínsecamente se hará moralmente recto, no es válida. Esto es porque su cultivación espiritual y su educación moral son dos disciplinas diferentes.

    Por favor, mantenga en mente los dos puntos siguientes.

    Uno, el hecho de que la suposición no es válida no significa que cada cultivador espiritual exitoso será moralmente decadente. Significa justo lo que dice, i.e. no todos los que se cultivan espiritualmente serán moralmente rectos.

    Como la cultivación espiritual y la educación moral son dos asuntos diferentes, algunos cultivadores espirituales exitosos serán moralmente rectos, y algunos cultivadores espirituales exitosos serán moralmente decadentes. Personalmente, creo que hay más cultivadores espirituales exitosos que son moralmente rectos que cultivadores espirituales exitosos que son moralmente decadentes.

    El segundo punto es que estos cultivadores han tenido éxito en la cultivación espiritual mientras se apuntaban a la Iluminación, inmortalidad o buen salud, pero puede ser que algunos se vuelven malvados, como hacerse un mago oscuro. Algunos, como psíquicos modernos, no necesariamente son malvados, pero viven vidas miserables. Tal vez han intentado suicidarse, lo que indica que sus vidas no son felices.

    Por favor, toma nota de que han tenido éxito en cultivar su espíritu o consciencia, pero tal vez no han tenido éxito en alcanzar Iluminación, inmortalidad o buen salud, aunque puede ser que estos logros nobles son una de las razones de porqué se cultivan. Si hubieran tenido éxito en alcanzar Iluminación, inmortalidad o buen salud, no se hubieran hecho malvado porque hacerse malvado es un obstáculo natural a estos logros. En otras palabras, el momento en que un cultivador se hace malvado, no podrá alcanzar Iluminación, inmortalidad o buen salud.

    ¿Por qué será que ser malvado previene Iluminación, inmortalidad y buen salud?

    Para alcanzar Iluminación, que en términos Occidentales es llamado “Retornar a Dios el Espíritu Santo”, la cultivación no solo tiene que estar libre de malas intenciones, pero también tiene que estar libre de buenas intenciones. Cualquier intención, a pesar de ser bueno o malo, inicia el proceso de diferenciación y amarra el cultivador al dominio fenómeno. La Realidad Cósmica suprema, o Dios el Espíritu Santo, existe sin diferenciación. Por ejemplo, si un ser altamente espiritual tiene una gran compasión, se quedará en el dominio fenómeno como un Bodhisattva y no se hará un Buda.

    Para lograr inmortalidad, i.e. para hacerse un inmortal o un ser celestial y disfrutar de la vida eterna en un cielo, un cultivador espiritual debe tener muy buen karma. Si tiene cualquier intención malvada, lo que precede acciones malvadas, esto le afecta su karma y le previene hacerse un inmortal o un ser celestial.

    Se debe notar que un inmortal o un ser celestial aún existe en un reino fenómeno. En otras palabras, hay diferenciación en la existencia de un inmortal o un ser celestial. Un inmortal o ser celestial es diferente de otro inmortal o ser celestial, y ambos son diferentes del reino en que existen. Pero desde nuestra perspectiva humana, la vida de un inmortal o un ser celestial es tan larga que la consideramos “eterna”.

    En la Realidad Cósmica suprema, no hay diferenciación. No hay ni inmortales, ni seres celestiales, ni reinos ni nada. Sólo hay la extensión de energía indiferenciada, o Dios el Espíritu Santo.

    Para lograr buen salud, es necesario tener buenos pensamientos. Pensamientos malvados pueden causar bloqueos energéticos, lo que resulta en mala salud. Por ejemplo, a pesar de ser espiritualmente poderoso, como causa de tener pensamientos malvados un mago oscuro no está ni feliz ni en paz. Esto indica que está de mala salud emocional.

    Siguiendo esta sabiduría, un cultivador espiritual debe tener una fundación moral sólida antes de comenzar su cultivación espiritual. Nosotros recibimos beneficio de esta sabiduría. Por consiguiente, todos los estudiantes de nuestra escuela tienen que seguir y practicar las Diez Leyes Shaolin, que nos sirven como una educación moral práctica.

    Entre otros beneficios, mantener altos valores morales, como la primera ley de respetar el maestro, es para el interés del estudiante. Si no mantiene altos valores morales, puede ser que no podrá lograr buen salud en esta vida, ir al cielo después de esta vida, o alcanzar Iluminación, algo que tiene diferentes descripciones en diferentes culturas.

    Estamos orgullosos de que la cultivación espiritual y la educación moral son aspectos muy importantes de nuestro entrenamiento.
    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

  2. #2
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Pregunta Dos

    Pregunta 2

    ¿Cuáles son los beneficios de cultivar un espíritu fuerte en el contexto del mundo mundano y también espiritual?

    ¿Cuáles son las varias etapas del desarrollo espiritual? ¿Hay un momento en el desarrollo de un cultivador en que Dios “le pone a la prueba”?

    ¿Cuáles ejercicios (i.e. Limpieza de la Médula Ósea, Expandirse en el Cosmos) específicamente son buenos para cultivar el espíritu?

    Stephen
    Respuesta 2a

    Debemos recordar que somos un espíritu habitando un cuerpo, y no un cuerpo que tiene un espíritu. El cuerpo físico siempre se está cambiando, pero el espíritu no cambia hasta que se sumerge como la Realidad Cósmica o Dios el Espíritu Santo. El cuerpo se manifiesta en formas diferentes en vidas diferentes, pero el espíritu queda igual.

    El espíritu sí se desarrolla pero siempre es el mismo espíritu, mientras el cuerpo siempre se está cambiando. ¡Los científicos han descubierto que después de siete meses, no hay ni una parte mínima del cuerpo físico que está igual que antes!

    Como somos espíritu, fortalecer el espíritu resulta en muchos beneficios en el mundo mundano y también espiritual.

    Para nuestra conveniencia, podemos describir los beneficios en el mundo mundano con cuatro títulos: físico, emocional, mental y espiritual.

    Cuando el espíritu de una persona está fuerte, su cuerpo también estará fuerte. Algunos sanadores e incluso científicos modernos hasta dicen que las enfermedades físicas son una manifestación de un espíritu enfermo. Entonces, una persona no se ha curado hasta que se ha curado su espíritu.

    Cuando el espíritu de una persona está débil, se siente abrumada con emociones. Al fortalecer su espíritu, puede ser que la persona aún se enfrenta con las mismas emociones que antes, pero ya no le afectan negativamente.

    De igual manera, una persona que tiene un espíritu débil se siente abrumada con pensamientos numerosos. Está frecuentemente nervioso o enojado y su intelecto es mediocre. Al fortalecer su espíritu, podrá manejar los mismos pensamientos de manera eficaz. Podrá controlar sus pensamientos y alcanzar claridad mental.

    Cuando el espíritu de una persona está débil o bajo, a pesar de tener un cuerpo grande y fuerte, se siente perdido y asustado. Su vida no tiene un sentido de propósito y se siente aburrido o hasta tiene ganas de suicidarse a pesar de tener riquezas materiales y seguridad social. Sin duda, esto es un problema para mucha gente en el Occidente.

    Un espíritu débil también puede estar expuesto a ataques de espíritus malvados y bajos. La persona se siente asustada y muchas veces tiene mala suerte. Al fortalecer su espíritu, la cultivación espiritual trae buena energía que repela los espíritus malvados y bajos. Su buena circulación de energía también le trae buena suerte.
    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

  3. #3
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Respuesta 2b

    Respuesta 2b
    Las varias etapas del desarrollo espiritual pueden ser clasificadas así: limpiar, aumentar y nutrir.

    Cuando el espíritu de una persona está bloqueada, se siente triste, nerviosa y deprimida. Si la persona tiene mucha energía pero el espíritu está bloqueada, se siente enojada y agresiva. Despejar el bloqueo libera el espíritu, y la persona ya no estará triste, nerviosa, deprimida, enojada o agresiva.

    Cuando una persona aumenta su espíritu, i.e. lo fortalece en términos de cantidad, la persona se siente más en paz y agradable. Al nutrir el espíritu, i.e. aumentarlo en términos de calidad, la persona será más sabia, compasiva y alegre.

    Dios y seres divinos siempre nos están poniendo a prueba. Durante la fase de limpiar en la cultivación espiritual, Dios y seres divinos ponen a prueba la fe y la perseverancia del cultivador. En nuestra escuela, no apoyamos la fe ciega y la perseverancia cruda, sino promovemos fe y perseverancia basadas en la experiencia.

    Durante la fase de aumentar el espíritu, Dios o seres divinos ponen a prueba al cultivador para ver si es irrespetuoso o arrogante. Muchos fallan en esta fase. Como ya son mucho más fuertes que otra gente, se consideran mejores y más inteligentes que sus maestros. Igual que en la fase de limpiar, en nuestra escuela no apoyamos tener fe ciega en el maestro. Cada uno debe evaluar a su maestro a lo mejor que puede usando su entendimiento y experiencia.

    En la fase de nutrir, Dios o seres divinos ponen a prueba la sabiduría y la compasión del cultivador. La sabiduría y la compasión son dos atributos característicos de un Bodhisattva. También son dos atributos característicos de la enseñanza del más alto nivel en nuestra escuela. Algunos practicantes avanzados fallan en esta fase. Se hacen listos pero no sabios, son despiadados y confunden la indignación con la rectitud.

    Todo nuestro entrenamiento involucra la cultivación triple, i.e. cultivar lo físico, lo energético y lo espiritual. Por esto, se encuentra la cultivación espiritual en todos nuestros ejercicios, desde lo más simple, como Levantando el Cielo, hasta lo más avanzado, como meditación Zen.

    Cuando diferenciamos entre las técnicas y las destrezas, un practicante avanzado puede recibir más beneficios espirituales usando una técnica simple, como una de las 18 Joyas, que un practicante principiante recibe usando una técnica avanzada, como Limpieza de la Médula Ósea.

    Sin embargo, si todos los factores sean iguales, ciertas técnicas y destrezas se enfocan más en la cultivación espiritual. Algunos ejemplos de técnicas que son buenas para cultivar el espíritu son: Levantando el Cielo, Metamorfosis de los Tendones y Meditación Parada. Algunos ejemplos de destrezas que son buenas para cultivar el espíritu son: Ducha Cósmica, Respiración Cósmica y Fundirse en el Cosmos.
    ¡Por suerte la gramática no es parte de la prueba celestial!
    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

  4. #4
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Pregunta Tres

    Pregunta Tres
    Algunos de mis amigos practican o antes practicaban ciertas formas de misticismo Judío y Cristiano y oración/meditación contemplativa. Me han contado que, en esos sistemas, cuando la cultivación de un practicante llega a un punto de inflexión, parece que les empiezan a llegar problemas y oposición.

    Usualmente la explicación que me dan es que “demonios” tienen miedo de que el cultivador logrará la gracia divina y ya serán más allá de su influencia, entonces hacen todo lo posible para arrastrarles devuelta a un “estado impuro”. Si el cultivador logra franquear el umbral necesario, se hacen inmunes a estos “demonios”.

    Esto me pareció muy peculiar, especialmente porque supuestamente los artes que aprendemos en Shaolin Wahnam nos protegen de mala suerte y hostilidad de todas formas (yo sé que muchas veces he recibido el beneficio de buena suerte absurda).

    De hecho, un amigo mío que también es cultivador me dijo que mi casa se siente como un “lugar seguro, protegido de espíritus”, aunque no hago nada más ahí que practicar kung fu y nunca pienso en espíritus o esas cosas.

    Mi pregunta es: ¿Por qué nuestros artes nos “protegen”, y por qué otros artes que, a pesar de también tener la meta de realización espiritual, no “protegen” a los practicantes?

    Fred Chu
    Respuesta Tres
    No es poco común que demonios perturban a cultivadores espirituales, y la explicación que has proveído de que los demonios tienen miedo de que los cultivadores tendrán éxito en su cultivación es válida.

    Si los cultivadores tienen persistencia en su cultivación, las perturbaciones demoníacas serán superadas. Es importante que el cultivador no tenga miedo o que sea intimidado. Tomar en cuenta que lo bueno siempre vence a lo malo le traerá seguridad y confianza.

    La razón principal por nuestra seguridad en nuestros artes es el flujo de chi. Practicantes de otros artes no tienen esta protección porque no tienen flujo de chi. Ciertamente, el flujo de chi es algo único en nuestros artes. En cada ejercicio que practicamos en nuestra escuela, hay flujo de chi.

    Como el flujo de chi es tan generalizado en nuestra escuela, es posible que algunos estudiantes que no han sido expuestos a otros artes piensen equivocadamente que el flujo de chi también existe en otras escuelas. No es así. En otras escuelas, incluso al nivel de maestro, el flujo de chi usualmente no existe.

    Sin embargo, maestros de otras escuelas que tienen fuerza interna también tienen flujo de chi, aunque el flujo de ellos no es igual al nuestro, que muchas veces se manifiesta como movimientos externos vigorosos. Para estos maestros, puede ser que el flujo de chi no suceda cada vez que entrenan. Puede ser que suceda solo de vez en cuando, y usualmente no habrán movimientos externos. Como el flujo de chi de ellos es algo ocasional, mientras el nuestro es consistente, requieren más tiempo para desarrollar fuerza interna que nosotros. Estos maestros que tienen fuerza interna también tienen protección contra demonios y espíritus bajos.

    ¿Por qué los demonios y espíritus bajos tienen miedo de nuestro flujo de chi? Es porque nuestro flujo de chi es como electricidad para ellos. Los repela. Si es que se acercan demasiado, nuestro flujo de chi se les puede hacer daño de manera espontánea.

    ¿Por qué los demonios y espíritus bajos experimentan el flujo de chi como una electricidad que los repela, mientras nosotros lo experimentamos como un flujo de energía beneficioso? Es porque como seres diferentes no tienen las mismas “seis entradas” (ojo, oreja, nariz, boca, piel y consciencia colectiva), seres diferentes experimenten las mismas materiales de maneras diferentes. Por ejemplo, agua es un líquido para nosotros, pero es cristal para seres más altos como dioses, y es fuego para seres bajos como fantasmas.

    Entonces, el flujo de chi, la característica distintiva de nuestro entrenamiento, no sólo nos permite superar el dolor y la enfermedad y realizar buen salud, vitalidad y longevidad; también nos protege de influencias demoníacas. Como muchos estudiantes en nuestra escuela ya saben, el flujo de chi también nos trae buena suerte.
    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

  5. #5
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Pregunta Tres - Continuación

    Sigung después ofreció esta continuación de su respuesta a la pregunta tres.

    El secreto grande que nos protege de cualquier daño es el flujo de chi. Pero no solo nos protege; también nos trae beneficios maravillosos. Además de traernos buen salud, vitalidad y longevidad, también nos hace pacíficos, alegres y afortunados. Estos son beneficios maravillosos que tienen un significado directo en nuestra vida diaria. Ganar mucho dinero o pasar una vacación en una isla idílica, por ejemplo, es solo un placer temporal.

    Otros practicantes de chi kung no reciben esta protección o estos beneficios maravillosos porque no tienen el flujo de chi, a pesar de haber practicado chi kung por muchos años, o un ejercicio ligero que erróneamente consideran chi kung. Es cierto, el flujo de chi es una característica distinta de nuestra escuela. No importa si alguien practica las 18 Manos de Lohan, Retozo de Cinco Animales, Baguazhang, Kung Fu de Mantis Religiosa, Agua Fluyendo Nubes Flotando o San Feng Wudang, siempre hay el flujo de chi.

    Mientras sí hay otra razones para explicar porqué otros practicantes no logran progresar en su cultivación, sí es posible que demonios u otros espíritus malvados les interrumpan cuando lleguen a un punto de inflexión porque los demonios y espíritus malvados tienen miedo de que los practicantes alcanzarán gracia divina, y ya estarán más allá de su control. Nosotros en Shaolin Wahnam no tenemos este problema. Los demonios y espíritus malvados tienen miedo de nuestro flujo de chi.

    ¿Por qué el flujo de chi es una protección contra demonios y otros espíritus malvados? Es porque nuestro flujo de chi es como electricidad para ellos. Si los demonios y otros espíritus malvados se nos acercan demasiado, serán repulsados por nuestro flujo de chi. No es necesario hacer nada extra. Mientras nuestro chi esté fluyendo bien, será como una electricidad que repulsa demonios y espíritus malvados.

    Nuestro flujo de chi también nos protege de elementos malvados mandados por magos oscuros o cualquier elemento malvado con intención de hacernos daño. Los elementos malvados simplemente serán rechazados.

    Si alguien practica un chi kung genuino pero de bajo nivel y por esto su flujo de chi no es fuerte, demonios, espíritus malvados y elementos malvados podrán penetrarles. Pero nuestro flujo de chi es muy vigoroso y poderoso. Funciona como un escudo contra lo malvado.

    Aquellos que practican nuestro chi kung poderoso y de alto nivel también tienen que ser nobles. Si el practicante es malvado, se crea su propia energía malvada internamente, y su flujo de chi tal vez no le protegerá.

    ¿Por qué el flujo de chi nos hace sentir en paz? El flujo de chi purifica el espíritu. Cuando el espíritu de uno está purificado, se siente relajado y en paz.

    Muchos miembros de nuestra familia Shaolin Wahnam ya saben porqué el flujo de chi nos hace alegres y nos trae buena suerte. Antiguos maestros de la energía descubrieron las razones hace mucho tiempo, y los términos ya forman parte del lenguaje Chino. Los términos “kai xin” y “hao yun qi” significan “estar feliz” y “ser afortunado” respectivamente. Literalmente, “kai xin” significa “corazón abierto” y “hao yun qi” significa “buen circulación de energía”. Cuando tu flujo de energía te abre el corazón y se circula de manera armoniosa, en Inglés (aquí en Español) logras el estado conocido como “estar feliz” y “ser afortunado”.

    El flujo de chi también nos permite superar el dolor y la enfermedad, y contribuye al buen salud, vitalidad y longevidad. El dolor y la enfermedad son causados por el bloqueo de energía. Cuando el flujo de chi despeja el bloqueo, la recuperación naturalmente ocurre. Cuando el flujo de chi de uno está armonioso, el practicante logra buen salud. Cuando el flujo de chi es vigoroso, el practicante logra vitalidad. Al mantener una práctica de chi kung continua, el practicante acumula energía en su dan tian y en sus meridianos maravillosos, lo que le permite tener una reserva extensiva de flujo de chi, lo que le trae longevidad.

    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

  6. #6
    Daniel's Avatar
    Daniel is offline Sifu Daniel Perez - Instructor, Shaolin Wahnam Spain
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Barcelona
    Posts
    1,174
    Fantástico!

    Gracias por traducir todo esto, Andrew!

  7. #7
    Join Date
    May 2007
    Location
    Houston, TX
    Posts
    805

    Pregunta Cuatro

    Pregunta Cuatro

    ¿Podría usted por favor compartir algunas de las pruebas y las dificultades que usted ha enfrentado en su camino de cultivación espiritual? ¿Cómo logró usted detectarlas y superarlas?

    Santiago
    Respuesta

    Entendí el significado de la cultivación espiritual después haber empezado a responder a las preguntas que recibía del público, probablemente entre los años 1990 y 2000. Antes de eso, confundía un poco la cultivación espiritual con la educación moral y el conocimiento religioso.

    En otras palabras, pensé erróneamente que una persona de altos morales o con mucho entendimiento religioso también era una persona de cultivación espiritual avanzada. Luego cuando descubrí lo que realmente era el significado de la cultivación espiritual, me di cuenta de que, aunque muchas veces esto sí es verdad, no siempre es así.

    En otras palabras, aunque una persona de cultivación espiritual avanzada muchas veces también tiene morales altos o sabe mucho de asuntos religiosos, también es posible que tengan morales bajos y que no sepan mucho de la religión.

    Los tres términos son directos y claros, pero a veces pueden causar un poco de confusión. La cultivación espiritual se trata de cultivar el espíritu, sin importar si el cultivador tiene un nivel alto o bajo de morales o si el cultivador es ignorante o bien informado sobre la religión. La educación moral se trata de ser educado en los morales, sin importar si la persona haya cultivado espiritualmente o si es ignorante o bien informado sobre la religión. El conocimiento religioso se trata de saber mucho sobre la religión, sin importar si la persona haya cultivado espiritualmente o si tiene un nivel alto o bajo de morales.

    Por ejemplo, un mago oscuro es alguien que ha cultivado espiritualmente a un alto nivel, pero tiene morales bajos y puede ser que no sabe mucho sobre la religión. Un moralista es una persona que sabe mucho de los morales, pero puede ser que no cree en el espíritu o que no es religiosa. Un sacerdote sabe mucho de su religión, pero capaz es una persona tímida, que es una señal de no haber cultivado espiritualmente. Un sacerdote también suele ser compasivo, lo que demuestra que tiene altos morales.

    Aunque yo no entendí bien el significado de “cultivación espiritual” hasta que tenía más de 50 años, mi cultivación espiritual empezó cuando yo era joven. Cuando yo era un niño, no tenía miedo de las fantasmas, indicando que mi espíritu estaba fuerte.

    Al comienzo de mi tiempo como estudiante de Tío Justo (Uncle Righteousness / Sigung Lai Chin Wah), mi siheng, “Brazo de Hierro” Chiew Shi Khern, me enseñó la postura del jinete y me pidió que me quede en esa posición. De ahí salió del cuarto hasta no sé dónde, y probablemente se le olvidó de que yo estaba en esa posición. Entrenar las posturas fue doloroso, pero yo lo aguanté. Después de unos diez minutos mi siheng regresó y me vio en esa posición.

    “Ah, sigues en la postura. Muy bien. Ahora levántate.”

    Mis piernas estaban tan rígidas que no logré levantarme. Simplemente me desplomé en el piso.

    El consejo anterior de mi papá de que debo respetar a mi maestro y a todos mis sihengs (hermanos mayores de kung fu) sin duda fue una contribución a mi cultivación espiritual. Respetar a mi maestro y mis sihengs, y poner en práctica las enseñanzas de ellos con perseverancia, fue parte de mi educación moral. Persistir a pesar de experimentar dificultades fue parte de fortalecer el espíritu, que es parte de la cultivación espiritual.

    Esto fue una de las primeras pruebas que enfrenté en mi camino de cultivación espiritual, y me alegro de que hice bien.

    Otra lección y prueba de mi cultivación espiritual fue durante una excursión de “scouting” (de los Boy Scouts). En las leyes de los Boy Scouts, el número ocho dice que uno siempre debe sonreír, incluso durante las dificultades. Mi mejor amigo de la escuela, Soon Hoe Choon, y yo nos fuimos en una caminata de resistencia. Estábamos caminando por una vía férrea desde Nibong Tebal hasta Bagan Serai, dos pueblos chiquitos en la Península de Malásia, porque pensamos que esto fue la ruta más corta, sin saber que había una carretera para camiones paralelo a esta vía férrea, que sin duda hubiera sido más cómoda para caminar.

    A pesar de mi entrenamiento de kung fu, yo estaba bastante cansado, y cada vez que nos parábamos para descansar, cientos de mosquitos nos rodeaban. A pesar de las dificultades, mantenía un espíritu alegre.

    La primera vez que sentí mi espíritu salir de mi cuerpo físico fue antes de haber empezado en la escuela. Estábamos de vacación en Kuala Lumpur, y yo estaba sentado en una casa de madera en Loke Yew, justo en el centro de Kuala Lumpur. De ahí vi a un vendedor de tortas caminando por la calle, y él estaba anunciando lo que vendía. De repente tuve el pensamiento interesante de ponerme en el cuerpo de otra persona. No me acuerdo porqué tuve ese pensamiento chistoso, y de hecho es increíble que un niño de cinco o seis años haya pensado así. Pienso que mi conocimiento y mis destrezas deben ser por la cultivación espiritual que hice en mis vidas previas.

    De repente, sin ningún aviso, sentí que yo había salido de mi cuerpo físico. Yo no sabía nada sobre el espíritu o de la cultivación espiritual; por lo menos no en esta vida. Yo tenía miedo. Igual de rápido que me había salido, de repente sentí que estaba de vuelta en mi cuerpo físico.

    Muchos años después de esto, tuve otra experiencia de salir de mi cuerpo físico. Una vez leí en un texto clásico de kung fu que era posible desarrollar la “visión nocturna”, que te permite ver con facilidad, incluso en el oscuro. Una noche cuando yo estaba sólo, quemé una varilla de incienso y la coloqué en una jarra en frente del Dios de la Tierra en mi casa. Me senté en una posición semi-loto a una distancia de unos pies con los ojos medio cerrados y observé la varilla de incienso. Seguí mi respiración suavemente unas veces, y de repente sentí que yo estaba fuera de mi cuerpo físico.

    Como no sabía nada sobre el espíritu, otra vez me asusté. Simplemente estaba practicando la destreza de visión nocturna. El miedo que sentí trajo mi espíritu de vuelta a mi cuerpo físico instantáneamente.

    Una dificultad y prueba severa que enfrenté en mi camino de cultivación espiritual fue cuando un maestro de chi kung y algunos de mis estudiantes, quienes yo había guiado para poder ser maestros, me traicionaron. Fue muy doloroso. Me acuerdo que me preguntaba muchas veces, especialmente mientras manejaba desde Sungai Petani hasta Taiping para enseñar chi kung, qué es lo que había hecho para merecer una traición así. También pedí a Guan Yin que me guíe y que me ayude con una respuesta.

    Recibí una respuesta clara. Yo no había hecho nada incorrecto. Había vivido una vida ejemplar, guiada por las Diez Leyes Shaolin. Siempre fui sincero cuando enseñaba las artes Shaolin, cuando guiaba a mis estudiantes y cuando ayudaba a los demás. Mi conclusión fue que la prueba y las dificultades fueron una parte necesaria de mi camino para llegar a ser un verdadero maestro.

    Esta y otras traiciones fueron lecciones invaluables para mí en mi camino de cultivación espiritual. Me hicieron fuerte. Por lo tanto, la traición recién, con respeto a las acusaciones sin evidencia de abuso sexual cometido por un instructor que ya renunció, para mí fue una bendición, porque aquellos que no tuvieron sabiduría y compasión salieron de la escuela.
    Love, and do what you will.

    - St. Augustine

Similar Threads

  1. Traducción de Q&A "Etapas de Limpiar, Aumentar y Nutrir"
    By Andrew R in forum El Foro Shaolin Wahnam en Español
    Replies: 30
    Last Post: 16th August 2017, 11:55 PM
  2. Replies: 12
    Last Post: 19th August 2014, 03:46 PM
  3. "Microcosmic" Discussion with "Wu Jing"
    By Wu Jing in forum Other Styles of Chi Kung
    Replies: 176
    Last Post: 13th September 2008, 01:55 PM
  4. Wahnam Taijiquan "Retreat" at the Blue Mountain, Costa Rica
    By Sifu Rama in forum Discussions about Shaolin Wahnam Courses and Classes
    Replies: 9
    Last Post: 1st February 2008, 04:22 PM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •